Bundesverband Jugend und Film e.V. - DVD-Edition - Durchblick Filme - www.durchblick-filme.de

Durchblick 14+ – One Way Ticket to Mombasa – Hannu Tuomainen – FIN 2002

Deutsche Untertitel

0001 00:00:53:12 00:00:56:19
Falsche Band! Raus hier!

0002 00:01:04:09 00:01:06:11
Nächster!

0003 00:01:08:11 00:01:13:16
Als Nächstes, Petri Suominen.
Ist das ein Künstlername?

0004 00:01:15:12 00:01:18:21
Wohl eher nicht.
Du bist ein echter Suominen.

0005 00:01:19:02 00:01:23:20
Danach kommt Micky Mad Dog. Macht euch fertig.
Suominen braucht nicht lange.

0006 00:01:24:00 00:01:26:05
Danach, Hannibal.

0007 00:01:27:03 00:01:31:08
Heißt es "Honey Ball"
oder "Hannibal"?

0008 00:01:34:01 00:01:41:25
ONE-WAY TICKET
TO MOMBASA

0009 00:02:25:05 00:02:29:13
Produktion und Regie

0010 00:02:44:09 00:02:47:22
Alright! Was machst du
nächsten Sommer?

0011 00:02:48:08 00:02:52:02
Ich wollte studieren.
Mache nächstes Jahr mein Abi.

0012 00:02:53:03 00:02:57:21
Wir müssen noch überlegen,
ob du zu uns passt.

0013 00:02:58:02 00:03:01:14
Wir sind No Future. Klar?

0014 00:03:02:01 00:03:06:07
Wenn nicht, dann FO – Fuck off!

0015 00:03:06:17 00:03:12:03
Wenn ja, WC, welcome.

0016 00:03:14:04 00:03:15:20
Nächster!

0017 00:03:25:06 00:03:28:07
Wir kommen zu spät, Petri.

0018 00:03:30:12 00:03:34:14
Petri, du musst nicht dieselben
Fehler machen wie wir.

0019 00:03:34:20 00:03:38:18
Mama, es gibt Bands
und es gibt Bands.

0020 00:03:39:00 00:03:40:21
Warum die Eile?

0021 00:03:41:01 00:03:44:20
Du hast nichts, wenn du die
Schule für die Musik abbrichst.

0022 00:03:45:03 00:03:48:06
Ich breche die Schule nicht ab.
– Versprochen?

0023 00:03:48:24 00:03:51:08
Versprochen.

0024 00:03:56:01 00:04:00:16
Wie alt warst du
bei deinen ersten Auftritten?

0025 00:04:01:01 00:04:04:14
Das war in den goldenen 60ern.

0026 00:04:05:06 00:04:08:20
Was wäre, wenn ich einer
Band beitrete?

0027 00:04:09:03 00:04:11:14
Mal halblang.

0028 00:04:12:13 00:04:16:01
Was ist mit der Schulband?

0029 00:04:17:12 00:04:19:18
IX MUSIKLEHRER KONZERT

0030 00:04:20:00 00:04:25:09
Langsamer fahren
und schön einparken.

0031 00:04:26:24 00:04:30:16
Du lernst es noch. Du hast noch
dein ganzes Leben vor dir.

0032 00:04:31:01 00:04:33:25
Es ist eine richtige Band.

0033 00:04:36:18 00:04:40:21
Willst du bei uns aufhören?
-Weiß ich noch nicht.

0034 00:04:41:02 00:04:44:11
Morgen weiß ich es.
Erzähl es noch niemandem.

0035 00:04:45:10 00:04:48:21
Wann bist du dran, Petri?
– Hast du eine Freundin?

0036 00:04:49:01 00:04:53:19
Jenni hat erzählt, du hast Tattoos.
– Die Jungs proben gerade.

0037 00:04:54:24 00:04:58:01
Beeil dich. Auch wenn
dein Vater Lehrer ist.

0038 00:04:58:09 00:05:01:16
Und versuch es mal mit
Leuten in deinem Alter.

0039 00:05:02:08 00:05:06:08
Spielt mit dem Herzen!
Aber spielt sauber! Und hey!

0040 00:05:07:02 00:05:11:21
Spielen wir...
"Holvikirkko" als Zugabe.

0041 00:05:48:11 00:05:52:10
Ich muss in ein paar Stunden
zurück in der Kaserne sein.

0042 00:05:52:19 00:05:56:19
Wohin gehst du?
– Das geht dich gar nichts an.

0043 00:05:57:03 00:05:59:19
Kata! Ich warte nicht auf dich.

0044 00:06:00:03 00:06:04:15
Was glaubst du, wer du bist?
– Dreckige Schlampe!

0045 00:06:05:01 00:06:09:06
Schau dir doch mal deine Mutter an.

0046 00:06:26:16 00:06:29:19
Sorry.
– Du musst dich nicht entschuldigen.

0047 00:06:30:01 00:06:33:25
Hat dich schon einmal jemand
wie ein Gegenstand behandelt?

0048 00:06:39:08 00:06:42:19
Liebe Kollegen, liebe Schüler...

0049 00:06:43:02 00:06:48:12
Der Stolz unserer Schule:
Die Cover Boys!

0050 00:06:49:23 00:06:54:19
Der erste Song ist für Dich.

0051 00:06:57:07 00:07:02:19
Ich vermisse dich
Vermisse dich so sehr

0052 00:07:03:14 00:07:08:12
Wenn du nicht hier
Bei mir bist

0053 00:07:09:07 00:07:14:22
Komm, oh komm zu mir
Beeil dich

0054 00:07:15:18 00:07:21:08
Ich sehne mich so nach dir

0055 00:07:22:10 00:07:28:12
Ich würde alles tun
Um deine Stimme zu hören...

0056 00:08:12:20 00:08:14:25
Ganz ruhig.

0057 00:08:15:07 00:08:19:05
Was ist passiert?
– Du warst ohnmächtig.

0058 00:08:21:03 00:08:26:05
Du nimmst doch keine Drogen?

0059 00:08:26:12 00:08:29:16
Bei Musikern weiß man nie.

0060 00:08:30:00 00:08:33:12
Wie geht es uns?
– Sagen Sie es mir.

0061 00:08:33:21 00:08:36:09
Wie hoch ist der CR-Proteinwert?
– Was?

0062 00:08:37:00 00:08:40:21
Wir müssen noch
einige Tests machen.

0063 00:09:11:21 00:09:14:18
Krebs.

0064 00:09:15:14 00:09:19:16
Lymphdrüsenkrebs,
um genau zu sein.

0065 00:09:19:24 00:09:25:11
Du hast Tumore in den Achselhöhlen.
Der Krebs könnte schon gestreut haben.

0066 00:09:26:00 00:09:29:14
Verdammt, ich bin doch erst 17.

0067 00:09:30:00 00:09:34:21
Du musst dringend ins Krankenhaus.

0068 00:09:35:07 00:09:40:14
Gleich morgen.
Dann wirst du sofort operiert.

0069 00:09:41:06 00:09:47:01
Ich kann nichts über deine
Chancen sagen – noch nicht.

0070 00:10:08:13 00:10:12:16
Hi. – Hi. Was war mit
dir auf der Bühne los?

0071 00:10:12:23 00:10:17:12
Eine... Stoffwechselstörung.
– Schlimm?

0072 00:10:20:16 00:10:24:10
Er hat sich entschuldigt.
Was soll ich machen?

0073 00:10:24:24 00:10:27:21
Wenn du auf Glatzköpfe stehst...

0074 00:10:29:24 00:10:33:09
Was machst du im Sommer?

0075 00:10:33:18 00:10:37:12
Steht noch nicht fest.
Und du?

0076 00:10:37:24 00:10:42:07
Ich arbeite bei meinem Onkel
in Saariselkä im Norden.

0077 00:10:42:17 00:10:46:20
Ich brauche etwas Abstand
und Zeit zum Nachdenken.

0078 00:10:47:01 00:10:51:17
Deine Ziele überdenken.
– Genau, wie eine Beauty-Queen.

0079 00:10:52:14 00:10:56:10
Aber falls du in Lappland bist,
komm vorbei.

0080 00:10:56:18 00:11:01:02
Ich könnte dir dort einen Auftritt
besorgen, als deine Lappland-Managerin.

0081 00:11:01:12 00:11:04:20
Kata!
Kommst du oder nicht?

0082 00:11:07:01 00:11:09:19
Aber freu dich nicht zu früh.

0083 00:11:10:13 00:11:13:14
Das wäre schön.
– Tschüss.

0084 00:11:14:17 00:11:17:02
Mach’s gut.

0085 00:11:27:01 00:11:29:25
Versuch nicht, das mit
Selbstmitleid zu heilen.

0086 00:11:30:08 00:11:33:06
Das würde dich töten. Ich weiß es.

0087 00:11:36:07 00:11:37:24
Petri.

0088 00:11:38:11 00:11:42:16
Wie geht’s dem Schuljungen?
– Na ja. No Future halt.

0089 00:11:42:24 00:11:45:20
Alright! Das will ich hören!

0090 00:11:46:02 00:11:49:20
Also WC, No Future Today.
Wir proben morgen.

0091 00:11:50:07 00:11:54:20
Keine Handys im Krankenhaus.
Gehen wir zur Station.

0092 00:11:55:19 00:11:59:03
Ich gehe alleine.

0093 00:12:41:20 00:12:46:08
Ein neuer Patient! Toivo Suulas,
Medizinstudent aus Estland.

0094 00:12:46:15 00:12:50:18
Erstmal die Daten: Was fehlt Dir? – Krebs.

0095 00:12:51:02 00:12:55:21
Hier kannst du dich ausziehen
und dann kommt der Arzt.

0096 00:12:56:05 00:12:58:21
Hier?
– Ja, ja.

0097 00:13:05:07 00:13:06:24
Beeilung!

0098 00:13:07:11 00:13:11:18
Eigene Kleider nicht nötig,
du jetzt Eigentum von Klinik.

0099 00:13:32:17 00:13:36:20
Jusa! Ich habe genug von dir.
– Kümmer’ dich um ihn, ja?

0100 00:13:37:02 00:13:40:21
Bring die Klamotten zurück!

0101 00:13:41:00 00:13:43:06
Petri Suominen?
– Ja.

0102 00:13:43:13 00:13:46:07
Ich bin Sari.

0103 00:13:48:13 00:13:52:01
Das ist für deine Kleider.
Hier ist dein Bett.

0104 00:13:52:09 00:13:56:21
Und das ist Jusa, der ist schon
eine Weile hier.

0105 00:14:00:01 00:14:02:20
Was ist los?

0106 00:14:04:14 00:14:08:19
Brauchst du irgendetwas?
– Ein anderes Zimmer.

0107 00:14:49:18 00:14:56:02
In Mombasa
Verbrachte ich nur einen Tag

0108 00:14:56:15 00:15:03:11
Und dennoch
Werde ich Mombasa nie vergessen

0109 00:15:04:14 00:15:10:20
Ich spürte die feuchte Hitze
An der Küste von Mombasa

0110 00:15:11:12 00:15:16:12
Das Meer und der Himmel über Afrika

0111 00:15:16:24 00:15:22:25
Erst sah ich die blaue See...

0112 00:15:28:09 00:15:30:20
Love, brother!

0113 00:15:42:01 00:15:44:25
Danke, super Feedback.

0114 00:15:49:10 00:15:51:07
Was ist jetzt wieder los?

0115 00:15:51:16 00:15:54:25
Love, sister.
Kümmern Sie sich darum, ja?

0116 00:15:57:07 00:16:00:20
Hast du nichts anderes im Kopf?

0117 00:16:02:09 00:16:05:18
Ihm geht’s gut.
– Er braucht Hilfe.

0118 00:16:06:00 00:16:09:04
Du räumst jetzt hier auf.

0119 00:17:03:24 00:17:07:08
Irgendwelche Anrufe?
– Nein. Doch, eine Kata rief an.

0120 00:17:07:14 00:17:11:12
Was hat sie gesagt? - Ich hab’ ihr
gesagt, sie soll wieder anrufen.

0121 00:17:11:19 00:17:15:02
Wie fühlst du dich heute?
– Immernoch keine Gitarre?

0122 00:17:15:08 00:17:19:13
Du darfst dich nicht anstrengen.

0123 00:17:21:14 00:17:24:16
Du weißt ja, wie dein Vater ist.

0124 00:17:24:24 00:17:30:13
Deine Prognose ist wirklich gut.
Gib nicht auf.

0125 00:17:32:01 00:17:37:21
Ich weiß, dass mein Sohn tapfer ist.
Das liegt in der Familie.

0126 00:17:40:23 00:17:44:19
Deine Prognose
ist nicht hoffnungslos.

0127 00:17:45:00 00:17:49:19
Nach einer kurzen Pause machen
wir eine weitere Behandlung, einen Monat lang.

0128 00:17:50:00 00:17:53:07
Warum? Sie haben gesagt,
meine Prognose ist gut.

0129 00:17:53:14 00:17:58:18
Sie ist nicht hoffnungslos.
Ich kann nichts versprechen.

0130 00:17:59:02 00:18:02:19
Im Herbst werde ich 18.
Oder?

0131 00:18:03:03 00:18:07:01
Ich würde nicht mein gesamtes
Vermögen darauf verwetten.

0132 00:18:07:13 00:18:11:04
Aber vielleicht einhundert.
– Aber vielleicht einhundert.

0133 00:18:16:17 00:18:20:12
Sorry.
– Komm rein. Ich gehe gerade.

0134 00:18:21:02 00:18:25:02
Geh’ noch nicht. Geh’ nicht.

0135 00:18:26:13 00:18:31:05
Ich muss los.
Heb’ welche für morgen auf.

0136 00:18:31:18 00:18:36:04
Wenn du versprichst, mir
treu zu bleiben. – Versprochen.

0137 00:18:36:23 00:18:40:04
Denk daran: sei brav.

0138 00:18:44:00 00:18:46:20
Na, wie findest du sie?

0139 00:18:47:00 00:18:51:01
Etwas alt, zugegeben,
aber sie hat’s echt drauf.

0140 00:18:51:08 00:18:53:20
War deine Mutter heute hier?

0141 00:18:54:00 00:18:57:02
Jusa!
Deine Bewährungshelferin –

0142 00:18:57:10 00:19:01:18
wollte, dass du etwas Besseres
liest als Pornohefte.

0143 00:19:04:14 00:19:08:18
Ja, klar.
Kleine Dorfschlampen.

0144 00:19:09:13 00:19:12:20
Das war’s mit der Aufsicht.
– Warum?

0145 00:19:13:00 00:19:16:19
Ich habe heute Geburtstag.
– Dann wünsch’ ich dir ’nen Arschvoll Glück.

0146 00:19:16:24 00:19:19:06
Gibt’s eine Feier?

0147 00:19:29:18 00:19:31:20
Pass auf...

0148 00:19:46:00 00:19:48:20
Wie wär’s mit einer Beigabe?

0149 00:20:05:07 00:20:07:06
Prost.

0150 00:20:16:01 00:20:20:03
Auf Mombasa.
– Was meinst du mit Mombasa?

0151 00:20:24:04 00:20:27:19
Vor langer Zeit,
sah ich einen Engel.

0152 00:20:28:02 00:20:30:19
Es war meine erste Operation.

0153 00:20:31:04 00:20:36:08
Ich bin total verwirrt aufgewacht.
Mir war so scheißübel.

0154 00:20:36:24 00:20:41:20
Der Kasettenrecorder
hat "Mombasa" gespielt.

0155 00:20:42:02 00:20:46:20
Sari, die Krankenschwester,
saß neben mir.

0156 00:20:47:04 00:20:50:21
Sie strahlte weiß.

0157 00:20:51:02 00:20:55:01
Sie beugte sich über mich
und gab mir einen Kuss.

0158 00:20:55:09 00:21:00:10
Es war wie eine verdammte...
– Religiöse Erfahrung?

0159 00:21:00:23 00:21:03:21
Ich war so unglaublich geil.

0160 00:21:04:01 00:21:07:20
Es war wie...
– Ekstase?

0161 00:21:08:00 00:21:12:19
Was heißt das?
– Mombasa.

0162 00:21:13:01 00:21:16:10
Mombasa.

0163 00:21:27:07 00:21:32:10
So wenige sind hart wie Stahl
So viele schmelzen dahin

0164 00:21:32:20 00:21:38:09
Viele kommen in dieser Welt
Nicht ohne Hilfe zurecht

0165 00:21:38:18 00:21:44:08
Ich werde nie aufgeben.
Ich werde einfach nur weitermachen

0166 00:21:44:20 00:21:50:22
Und auf alles aufpassen
Das mir gehört

0167 00:21:52:07 00:21:56:10
Hier sind schwer kranke
Menschen auf der Station.

0168 00:21:57:03 00:22:01:17
Und was machen wir hier, bitte?
Auf einen scheiß Zug warten?

0169 00:22:02:00 00:22:07:15
Ich bin keine "schwer kranke Person".
– Richtig so!

0170 00:22:25:10 00:22:27:21
Sie atmet noch.

0171 00:22:31:15 00:22:35:08
Wir müssen Hilfe holen. -Mach’
mir nicht den Geburtstag kaputt.

0172 00:22:35:17 00:22:38:21
Wir können sie nicht liegen lassen.
– Was willst du denn sagen?

0173 00:22:39:01 00:22:42:10
"Wir haben nichts getan,
aber kommt schnell!"

0174 00:22:44:05 00:22:49:05
Repola, die Nachtschwester will
dich im Büro sehen.

0175 00:23:02:19 00:23:05:15
Frauen, wir kommen!

0176 00:23:06:22 00:23:11:14
Ist sie gut im Bett?
– Kata ist nicht meine Freundin.

0177 00:23:12:00 00:23:16:16
Sie könnte es sein.
Aber sie ist in Lappland.

0178 00:23:17:05 00:23:22:01
Ich war immer eher wie ein Bruder
für sie. – Versuchs mit Mitleid.

0179 00:23:24:19 00:23:28:13
Apropos flachlegen...

0180 00:23:31:04 00:23:35:02
Na, was macht ihr Mädels?
– Wir warten auf unsere Freunde.

0181 00:23:35:10 00:23:40:06
Trifft sich gut! Hier sind wir!
Lust auf was zu trinken?

0182 00:23:40:19 00:23:43:10
Wir sind gerade aus dem
Knast raus.

0183 00:23:46:24 00:23:48:17
Tanzen wir!

0184 00:23:49:03 00:23:51:12
Nein!

0185 00:23:52:21 00:23:56:11
Was soll das?
– Er belästigt uns.

0186 00:23:56:19 00:23:58:10
Verpiss dich!

0187 00:23:59:01 00:24:01:21
Was soll der Scheiß?

0188 00:24:24:13 00:24:26:20
Love, Brother.

0189 00:24:32:00 00:24:35:11
Gehen wir zurück in die Klinik.

0190 00:24:37:15 00:24:42:20
Wieso sollte ich? Meine
Prognose ist scheiße.

0191 00:24:45:07 00:24:49:20
Keine Hoffnung, keine Heilung.

0192 00:24:53:01 00:24:57:09
Was würdest du mit
20.000 machen?

0193 00:24:58:17 00:25:02:12
Ich möchte gesund werden.

0194 00:25:06:01 00:25:09:18
Dein Musikgeschmack ist echt
zum Kotzen.

0195 00:25:17:00 00:25:20:21
Verdammt! Ich will nach Afrika!
Ich will Frauen flachlegen!

0196 00:25:21:01 00:25:23:10
Ich will Mombasa sehen!

0197 00:25:23:18 00:25:27:06
Ich will nach Afrika
und Frauen flachlegen!

0198 00:25:33:11 00:25:37:19
Wo gehst du hin?
Lass mich nicht allein!

0199 00:25:43:17 00:25:46:03
Warte!

0200 00:25:46:13 00:25:50:06
Wieso läufst du mir nach?

0201 00:25:51:23 00:25:54:12
Könntest du...

0202 00:26:03:01 00:26:07:14
Meine Mutter hat wohl aufgeräumt.
– Wie ein Petri-Museum.

0203 00:26:09:20 00:26:13:08
"Bist du vom Erboden
verschwunden?"

0204 00:26:14:00 00:26:16:16
"Ich vermisse dich."

0205 00:26:17:02 00:26:19:20
"Deine Seelenverwandte Katariina."

0206 00:26:20:02 00:26:22:03
Jetzt können wir los.

0207 00:26:30:14 00:26:34:12
Ich hab’ noch nie
ein Konto aufgelöst.

0208 00:26:35:15 00:26:39:01
Und ich war noch nie in Mombasa.

0209 00:26:39:24 00:26:42:13
Los geht’s, Glatzkopf.

0210 00:26:45:05 00:26:49:24
Eine, zwei oder drei Wochen?
– So lange wie möglich.

0211 00:26:50:19 00:26:54:14
Meine Mutter hat das Kindergeld
für die Schule gespart.

0212 00:26:54:21 00:26:58:19
Ich gehe lieber zur
Schwimmschule in Mombasa.

0213 00:26:59:00 00:27:02:07
Wie viele Passagiere?
– Kommst du mit oder nicht?

0214 00:27:02:19 00:27:05:12
Ich fahre nach Lappland.

0215 00:27:05:23 00:27:09:25
Meinst du, sie macht einfach
für dich die Beine breit?

0216 00:27:10:08 00:27:13:21
Ich fahre nach Lappland
und fertig.

0217 00:27:14:13 00:27:17:04
Na gut ... Drei.
– Hey!

0218 00:27:17:15 00:27:21:08
Wann geht der nächste Flug?
Wir haben es etwas eilig.

0219 00:27:21:17 00:27:26:01
Ich habe sie noch nicht gefragt!
– In einer Woche sind Plätze frei.

0220 00:27:26:13 00:27:30:19
Du kriegst sie doch in einer
Woche ´rum, oder?

0221 00:27:43:14 00:27:47:02
Das reicht nur für zwei
Hin- und Rückflüge.

0222 00:27:49:06 00:27:53:08
Und drei Hinflüge
und ein Rückflug?

0223 00:28:02:10 00:28:04:18
Dann eben zwei.

0224 00:28:05:02 00:28:08:11
Kommt sie mit uns?
– Es war nur die Mailbox.

0225 00:28:08:19 00:28:11:01
Schick ihr eine SMS.

0226 00:28:11:08 00:28:14:19
Ja klar! "Ich habe Krebs.
Gehen wir nach Mombasa.”

0227 00:28:15:01 00:28:18:20
Wir fliegen in einer Woche.

0228 00:28:21:12 00:28:24:20
Netter Hintern!
Bleiben wir hier und feiern.

0229 00:28:25:00 00:28:28:20
Mach was du willst,
ich gehe nach Lappland.

0230 00:28:29:01 00:28:32:14
Nimm die kleinen Mädchen...
– Petri! Cooler Glatzen-Look!

0231 00:28:32:24 00:28:37:18
Jenni sagt, du hast Ärger am Hals.
Weil du die Krankenschwester geschlagen hast.
– Und die Bullen suchen euch!

0232 00:28:40:00 00:28:44:04
Wir nehmen den erstbesten Zug.
– Der Nord-Express fährt ab...

0233 00:28:44:12 00:28:46:20
Den nehmen wir.
– Ja, klar!

0234 00:28:47:01 00:28:50:18
Komm schon, Saariselkä ist
das Mombasa von Lappland.

0235 00:28:51:01 00:28:55:18
Das Nachtleben geht total ab.
– Okay, aber erste Klasse.

0236 00:29:02:00 00:29:04:21
Jetzt reisen wir mit Stil!

0237 00:29:05:02 00:29:08:19
Du hast kein Geld mehr.
– Die erste Klasse ist am besten.

0238 00:29:09:01 00:29:12:20
Die überprüfen nie die Toiletten.
Weiß ich aus Erfahrung.

0239 00:29:13:02 00:29:18:15
Oder fährst du lieber in einer
zweitklassigen Toilette zu Kata?

0240 00:29:19:09 00:29:24:21
"Schädelbruch... Medikamente
gestohlen... Beim Arzt melden..."

0241 00:29:25:02 00:29:28:20
Ich wollte schon immer berühmt
sein. Aber nicht so.

0242 00:29:28:23 00:29:30:22
Mach mal Platz.

0243 00:29:31:19 00:29:35:02
Trink nicht aus dem Hahn.

0244 00:29:36:16 00:29:39:00
Sonst was?

0245 00:29:39:19 00:29:42:16
Wenn ich uns nach Lappland bringe –

0246 00:29:42:23 00:29:48:19
musst du mir versprechen,
mit nach Mombasa zu kommen.

0247 00:29:50:03 00:29:52:20
Auch wenn Kata nicht mitkommt.

0248 00:29:53:02 00:29:55:20
Lass mich mal sitzen.

0249 00:29:59:05 00:30:03:07
Afrika, die Sonne, das Meer...

0250 00:30:03:18 00:30:05:14
Palmen...

0251 00:30:05:22 00:30:08:13
Mokkamädels und Rum-Cola.

0252 00:30:09:01 00:30:12:20
Kannst du dir das vorstellen?
– Logisch.

0253 00:30:13:02 00:30:17:21
Kennst du irgendetwas Besseres?
Nichts kann uns jetzt noch aufhalten.

0254 00:30:35:18 00:30:39:25
Kann deine tolle Kata nicht
ein Taxi bezahlen?

0255 00:30:40:09 00:30:44:02
Die wollen bei langen Fahrten
das Geld im Voraus.

0256 00:30:44:13 00:30:48:07
Mist!
Ich bin noch nie Taxi gefahren.

0257 00:30:49:04 00:30:52:04
Als ich dreizehn war -

0258 00:30:52:14 00:30:56:19
dachte ich, sobald man
betrunken war, Auto gefahren ist -

0259 00:30:56:24 00:30:58:25
und ‘ne Frau flachgelegt hat -

0260 00:30:59:09 00:31:03:02
hat man alles erlebt
und kann genauso gut sterben.

0261 00:31:03:12 00:31:07:02
Geile Karriere...

0262 00:31:09:06 00:31:12:21
Ich würde immer noch gerne
auf einer großen Bühne spielen.

0263 00:31:13:03 00:31:16:18
Der König der Schnulzen.

0264 00:31:18:02 00:31:21:21
Um Kata zu sehen.
– Darum geht´s: Frauen.

0265 00:31:22:10 00:31:26:21
Bring die Gitarre zum Schnurren.

0266 00:31:59:10 00:32:03:09
Ha!
– Spiel du die scheiß Gitarre!

0267 00:32:06:16 00:32:08:15
Na gut!

0268 00:32:12:01 00:32:14:20
H-O-N-E-Y
Baby, Baby

0269 00:32:14:24 00:32:17:13
Das habe ich gesagt
Und ich hab’ klar gemacht

0270 00:32:17:20 00:32:20:17
Wir heiraten auf dem Land
Ich habe genug von der Stadt

0271 00:32:20:23 00:32:26:08
Für mich bist du wunderschön
Ich kann es nicht anders sagen

0272 00:32:27:12 00:32:30:08
H-O-N-E-Y
Baby, Baby

0273 00:32:30:16 00:32:33:00
Du gingst völlig umsonst

0274 00:32:33:08 00:32:36:20
Der Duft vom Nadelbaum blieb
Und der gute alte Mond

0275 00:32:46:01 00:32:48:16
H-O-N-E-Y
Baby, Baby

0276 00:32:48:23 00:32:51:17
Das habe ich gesagt
Und ich hab’ klar gemacht

0277 00:32:51:24 00:32:55:02
Wir heiraten auf dem Land
Ich habe genug von der Stadt

0278 00:32:55:13 00:33:00:20
Für mich bist du so wunderschön
Ich kann es nicht anders sagen

0279 00:33:01:16 00:33:04:19
H-O-N-E-Y
Baby, Baby

0280 00:33:05:02 00:33:07:07
Ich ging völlig umsonst

0281 00:33:07:19 00:33:11:18
Der Duft vom Nadelbaum blieb
Und der gute alte Mond...

0282 00:33:36:10 00:33:40:19
Ich wollte Cola und Pizza.
– Das hier ist besser.

0283 00:33:41:00 00:33:43:18
Und zum ersten Mal legal.

0284 00:33:44:01 00:33:48:01
Kata hat eine SMS geschickt
und einen Gig angeboten.

0285 00:33:48:08 00:33:53:21
Ich habe zugesagt.
– Blondinen haben mehr Spaß.

0286 00:33:56:00 00:33:59:19
Haare gut, alles gut!

0287 00:34:04:07 00:34:10:19
Du hast noch etwas Zeit
Um bittere Tränen zu vergießen.

0288 00:34:11:07 00:34:16:10
Die Zeit ist um
Die Nacht war nicht genug

0289 00:34:16:20 00:34:22:12
Du kannst nicht mitkommen
Der Abschied naht

0290 00:34:22:23 00:34:28:08
Ich würde die Zeit gerne anhalten
Jedes Ticken der Uhr ersticken

0291 00:34:28:21 00:34:34:02
Ich muss weit weg gehen
Die letzte Stunde steht bevor

0292 00:34:34:21 00:34:40:15
Aber ich weiß: Ich gehöre dir
Und werde immer dir gehören

0293 00:34:41:02 00:34:47:24
Deine traurigen Augen
Werde ich nie vergessen...

0294 00:35:29:16 00:35:31:22
Scheiße!

0295 00:35:32:09 00:35:36:09
Komm schon! Sehen wir nach,
ob die Bräute noch da sind.

0296 00:35:36:20 00:35:41:18
Wie oft hattest du schon durch
Betteln Erfolg? – Oft genug.

0297 00:35:42:01 00:35:46:08
Aber das ist schon so lange her,
dass es weh tut!

0298 00:35:46:18 00:35:49:08
Nimm eine Pille.

0299 00:35:50:02 00:35:53:18
Oder besorgt es deine Braut uns beiden?

0300 00:35:58:02 00:36:01:19
Du kannst dir Mombasa
in den Arsch schieben!

0301 00:36:02:12 00:36:07:07
Ohne mich würdest du
gar nicht leben!

0302 00:36:13:00 00:36:16:15
Hier ist Mama.
Wo bist du?

0303 00:36:17:00 00:36:19:19
Petri...
Mama hier. Ruf mich an.

0304 00:36:20:03 00:36:24:03
Wo bist du? Ruf an!

0305 00:36:25:00 00:36:27:01
Mama hier...

0306 00:36:48:20 00:36:50:25
Nach Mombasa?

0307 00:37:00:21 00:37:04:21
Geradeaus und dann rechts.

0308 00:37:10:12 00:37:13:16
Geradeaus.

0309 00:37:14:09 00:37:17:20
Dann rechts.

0310 00:37:20:04 00:37:22:25
Das ist so genial.

0311 00:37:23:12 00:37:27:10
Ja, super, aber könnten
wir jetzt woanders hinfahren?

0312 00:38:07:04 00:38:12:21
Keine gute Kombination.
– Hast du nie Schmerzen?

0313 00:38:13:01 00:38:17:01
Ich will es aushalten.
Wie die Indianer.

0314 00:38:17:15 00:38:21:20
Die mussten eine ganze Nacht
an ihren Daumen hängen.

0315 00:38:22:02 00:38:25:20
Ohne zu jammern.
Sie mussten das aushalten.

0316 00:38:26:03 00:38:30:21
Morgens wurden sie
vom gesamten Stamm bejubelt.

0317 00:38:31:23 00:38:35:20
Sie waren Helden.
Richtige Männer.

0318 00:38:42:01 00:38:44:10
Spinnst du?

0319 00:38:52:20 00:38:56:07
Es ist nicht so, dass ich den
Schmerz nicht aushalten kann.

0320 00:39:14:16 00:39:18:18
Ich will jetzt einfach
keine Drogen nehmen.

0321 00:39:26:02 00:39:29:02
Auf Mombasa.
– Auf Mombasa.

0322 00:39:37:17 00:39:40:13
Hey, Handy-Held!

0323 00:39:42:19 00:39:48:12
Kannst du uns
eine Fahrt organisieren?

0324 00:39:49:08 00:39:53:21
Krankenwagen oder Polizei?

0325 00:39:56:15 00:39:58:15
Ich hab’ gehört –

0326 00:39:59:01 00:40:03:22
wenn du ein Handy über
deine rechte Schulter wirfst -

0327 00:40:04:13 00:40:07:25
und dir etwas wünschst,
geht der Wunsch in Erfüllung.

0328 00:40:08:10 00:40:11:21
Habe ich nie ausprobiert.

0329 00:40:38:02 00:40:41:19
Wollt ihr mitfahren?
Wir fahren nach Norden.

0330 00:40:42:00 00:40:45:15
Du hättest dir eine Frau
am Steuer wünschen können.

0331 00:41:20:14 00:41:23:09
Wo ist dieser Musiker, Kata?

0332 00:41:23:19 00:41:27:07
Oder willst du selber
für Unterhaltung sorgen?

0333 00:41:27:16 00:41:30:11
Er kommt. Er hat es versprochen.

0334 00:41:40:01 00:41:43:02
Hier sollte doch ein Gig sein.

0335 00:41:46:12 00:41:48:25
“Ladies and Gentlemen” -

0336 00:41:49:08 00:41:53:14
wir haben die Ehre
Ihnen unsere Musiker vorzustellen.

0337 00:41:54:17 00:41:59:14
Sie werden Volkslieder
der Schamanen singen.

0338 00:42:04:18 00:42:07:24
Ich werde diesen Pfad nie verlassen
Bis mein Leben beendet ist

0339 00:42:08:07 00:42:11:12
Wenn, mein Schatz
Du an meiner Seite bist

0340 00:42:11:24 00:42:15:12
Auf diesem Weg werden wir
Uns finden, das ist das Ziel

0341 00:42:15:22 00:42:20:14
Wo wir Hand in Hand
Entlang laufen werden

0342 00:42:24:01 00:42:26:20
Euer Lohn, Jungs.

0343 00:42:27:03 00:42:32:09
Ihr habt eine große Zukunft vor
euch. Aber nicht hier, denke ich.

0344 00:42:33:17 00:42:36:20
Wann geht endlich
das wilde Nachtleben los?

0345 00:42:37:02 00:42:41:20
Im November.
Wild wird es im Februar.

0346 00:42:42:03 00:42:44:12
Sehr witzig.

0347 00:42:45:06 00:42:49:23
Was macht ihr als nächstes?
– Mombasa sehen und sterben.

0348 00:42:51:01 00:42:54:22
Wir sollten besser gehen...

0349 00:42:56:24 00:43:01:06
Ihr könntet bei mir übernachten.
– Könnten wir...

0350 00:43:03:19 00:43:05:18
Eine Nacht!

0351 00:43:05:24 00:43:07:25
Ich hole die Schlüssel.

0352 00:43:08:07 00:43:11:20
Ich bin in einer Stunde fertig.
Ihr könnt schon vorgehen.

0353 00:43:15:14 00:43:17:20
Ja, ja...

0354 00:43:21:24 00:43:26:20
Den Hügel runter, die erste links.
– "Das Mombasa von Lappland."

0355 00:43:27:00 00:43:29:18
Hör damit auf, Jusa.

0356 00:43:29:24 00:43:32:24
Hast du sie gefragt?
– Ich kann sie nicht einfach so fragen.

0357 00:43:33:08 00:43:36:20
Du wolltest, dass ich dir helfe,
Kata flachzulegen.

0358 00:43:37:00 00:43:41:07
Also: Hasta la vista, Jusa.
– Du gehst jetzt doch nicht.

0359 00:43:41:14 00:43:45:20
Du hast die scheiß Tickets gekauft,
ich wollte doch gar nicht mitkommen.

0360 00:43:46:01 00:43:50:19
Ist es so schwer zu kapieren,
dass ich nicht allein sein will?

0361 00:43:50:24 00:43:55:12
Du hast eine Mutter, einen
Vater und Kata, verdammt.

0362 00:43:58:03 00:44:01:20
Ich lasse dich nicht allein.

0363 00:44:02:05 00:44:07:18
Ich will nur etwas Respekt,
einmal in meinem Leben.

0364 00:44:23:14 00:44:26:03
Sitzt meine Frisur?

0365 00:44:26:14 00:44:29:20
Wann fragst du sie?
– Ich weiß es nicht.

0366 00:44:30:01 00:44:33:16
Im richtigen Moment.
Oder danach.

0367 00:44:33:24 00:44:36:24
Wir haben noch vier Tage Zeit.

0368 00:46:55:19 00:46:58:24
Das geht mir etwas zu schnell.

0369 00:47:00:09 00:47:05:18
Ich muss dir etwas sagen.
– Können wir das nicht etwas lockerer angehen?

0370 00:47:07:04 00:47:09:19
Okay?

0371 00:47:23:00 00:47:26:19
Wir haben alle Zeit der Welt.

0372 00:47:37:22 00:47:41:16
Na, wie war´s, Don Juan?

0373 00:47:44:02 00:47:46:20
Bruder Kaninchen? Oder lief gar nichts?

0374 00:47:58:17 00:48:01:20
Wieso sagst du es ihr nicht?

0375 00:48:02:03 00:48:05:18
Ich will kein Mitleid von ihr.

0376 00:48:06:00 00:48:09:19
Du hast aber keine Zeit
für etwas anderes.

0377 00:48:10:03 00:48:15:16
Was soll ich sagen?
"Pass auf, Kata. Ich habe Krebs."

0378 00:48:15:24 00:48:19:22
Ich werde bald sterben,
wenn nicht schon jetzt."

0379 00:48:20:09 00:48:25:01
Besser als: "Ich bin nur hier
um dir zu sagen, dass ich dich liebe."

0380 00:48:25:10 00:48:29:07
"Ach, und vergiss nicht zu meiner
Beerdigung im Herbst zu kommen."

0381 00:48:29:14 00:48:31:19
"Ja, und Jusa hat es auch."

0382 00:48:31:24 00:48:35:12
"Er hat uns drei Tickets nach
Mombasa gekauft-

0383 00:48:35:23 00:48:40:21
weil er beweisen muss, dass die
Ärztin ihre Wette verliert."

0384 00:48:41:11 00:48:47:16
"Liebling, so lange es Leben gibt,
gibt es auch Hoffnung."

0385 00:50:40:08 00:50:44:06
Ich bedeute Kata wirklich etwas.
Das fühle ich.

0386 00:50:47:03 00:50:50:20
Aber du bist noch nicht
zum Zug gekommen.

0387 00:50:52:18 00:50:55:11
Eine Karre!

0388 00:51:06:04 00:51:08:21
Wollt ihr mitfahren?

0389 00:51:09:13 00:51:13:19
Was ist das?
– Ist von meinem Onkel.

0390 00:51:14:01 00:51:17:13
Ich wollte dich sehen.
Vor der Beerdigung.

0391 00:51:19:12 00:51:23:11
Nimm mich anstatt ihn.
Ich sehe besser aus.

0392 00:51:23:23 00:51:27:04
Und ich sterbe früher.

0393 00:52:22:21 00:52:26:06
Wollt ihr wirklich nach Mombasa?

0394 00:52:27:23 00:52:30:09
Komm mit uns.

0395 00:52:30:18 00:52:34:08
Was soll ich jetzt dazu sagen?

0396 00:52:57:00 00:52:59:16
Tank ist leer.

0397 00:53:09:22 00:53:14:02
Wir wären schneller
ohne angezogene Handbremse.

0398 00:53:18:01 00:53:20:20
Bist du schon mal Auto gefahren?

0399 00:53:49:09 00:53:55:17
Die Wetterfahne ist auf dem Dach
Viele bemerken sie gar nicht

0400 00:53:56:02 00:53:59:18
Wenn sie sich nicht bewegt
Ist das Wetter ruhig

0401 00:53:59:23 00:54:02:21
So kann sie sich ausruhen

0402 00:54:03:04 00:54:06:17
Die Wetterfahne
Ist oben auf dem Dach

0403 00:54:06:24 00:54:09:21
Stets dem Wind ausgeliefert

0404 00:54:10:02 00:54:13:24
Die Vögel hören sie fragen
Wohin sie verschwinden

0405 00:54:14:08 00:54:17:11
Sie fliegen in den Wind

0406 00:54:17:24 00:54:24:19
Wie die rastlose Wetterfahne
Ist auch mein schweres Herz

0407 00:54:25:04 00:54:31:06
Wie der Wind möchte es fliegen
Mein rastloses Herz

0408 00:54:32:04 00:54:38:06
Rastlos und frei
Dem Wind folgen

0409 00:54:38:19 00:54:42:05
Wenn ich solch freie Herzen sehe
Frage ich mich

0410 00:54:42:14 00:54:45:21
Warum ich an diesem Ort bleibe...

0411 00:54:55:01 00:54:57:02
Noch ein bisschen.

0412 00:55:06:01 00:55:09:13
Wie lange wird Jusa
noch durchhalten?

0413 00:55:09:24 00:55:13:24
Keine Ahnung.
Die Ärzte wissen es auch nicht.

0414 00:55:24:10 00:55:29:08
Würdest du mit uns kommen,
wenn ich dich darum bitte?

0415 00:55:30:12 00:55:35:10
Ich will nicht ohne dich gehen,
aber ich muss.

0416 00:55:36:11 00:55:41:19
Ich möchte bei dir sein.
Aber es wäre zu viel, wenn...

0417 00:55:42:02 00:55:44:21
Es ist besser, wenn du nicht fragst.

0418 00:55:45:04 00:55:46:21
Die Straße ruft!

0419 00:55:47:10 00:55:49:19
Hi, ich bin Rosenblüte.

0420 00:56:03:03 00:56:04:21
Veeruska?

0421 00:56:08:07 00:56:11:20
Ich bin auf dem Weg zu einem
Konzert in der Vöyliö-Halle.

0422 00:56:12:02 00:56:14:08
Das ist genau unsere Richtung!

0423 00:56:14:20 00:56:18:03
Klar, nur ein Umweg
von hundert Kilometern.

0424 00:56:18:13 00:56:22:21
Ach, jetzt stört es dich auf einmal!
Es sind weniger als tausend.

0425 00:56:23:23 00:56:26:23
Willst du sie anfassen?

0426 00:56:27:14 00:56:29:07
Sie ist sexy.

0427 00:56:54:09 00:56:58:19
Hey Musiker, willst du keine
Musik hören?

0428 00:56:59:04 00:57:02:20
Doch, aber es kostet Eintritt.

0429 00:57:03:10 00:57:06:20
Bist du pleite? Bei dem Auto?

0430 00:57:07:09 00:57:11:20
Ich habe nicht genug.
– Ich übernehme das.

0431 00:57:12:10 00:57:16:13
Du bist ein Engel. Bist du
gekommen um mich zu holen?

0432 00:57:23:11 00:57:26:09
Holst du mir ein Bier?

0433 00:57:31:10 00:57:33:20
Was ist los?

0434 00:57:34:02 00:57:37:08
Ich würde heute hier spielen,
wenn ich gesund wäre.

0435 00:57:37:16 00:57:40:00
Aber wenn ich gesund wäre...

0436 00:57:40:15 00:57:43:04
Ach, keine Ahnung.

0437 00:57:57:10 00:58:01:17
Hi! Das ist mal ´ne Aussage
mit der Glatze.

0438 00:58:07:20 00:58:11:24
Du warst bestimmt
noch nie backstage.

0439 00:58:33:23 00:58:39:03
Was ist mit dir? Unser Leben
wird nicht mehr besser.

0440 00:58:41:00 00:58:44:10
Glatzen-Duo!
Was geht ab?

0441 00:58:44:18 00:58:49:20
Wir sind durch Finnland getourt.
– Unter welchem Namen?

0442 00:58:51:15 00:58:56:16
Blutsbrüder.
– Und um was geht’s dabei?

0443 00:58:57:02 00:59:01:10
Tu etwas, das du noch nie
getan hast. Heute noch.

0444 00:59:01:24 00:59:05:06
Das gefällt mir!

0445 00:59:06:10 00:59:08:21
Man muss ja gewappnet sein.

0446 00:59:09:13 00:59:11:20
Hör zu, Petri.

0447 00:59:12:01 00:59:15:25
Wieso kommst du heute nicht
mit uns auf die Bühne?

0448 00:59:16:08 00:59:17:25
WC.

0449 00:59:23:11 00:59:27:10
Wo ist meine Blume?
Und die Tasche?

0450 01:00:19:17 01:00:23:19
Hi, Rosenblüte.
Ist das dein kleiner Cousin?

0451 01:00:24:07 01:00:28:07
Hast du mich Rosenblüte genannt?
– Er hat mich gemeint.

0452 01:00:28:19 01:00:31:21
Aber du heißt Angela.

0453 01:00:32:10 01:00:36:20
Ich nehme nur meine Tasche.
Ihr könnt machen, was ihr wollt.

0454 01:00:37:02 01:00:42:02
Guter Stoff. Jetzt hau ab.
– Gib mir erst noch dein Handy.

0455 01:00:43:21 01:00:46:21
Ich hoffe du stirbst. Jetzt!

0456 01:02:14:23 01:02:17:21
Palmen ...

0457 01:02:18:12 01:02:21:09
Mokkamädels ...

0458 01:02:22:09 01:02:25:19
und der Strand.

0459 01:02:27:04 01:02:31:11
Sorry, kann ich nicht erklären...

0460 01:02:32:22 01:02:36:21
Jetzt fehlen nur noch
strahlende Engel.

0461 01:02:37:04 01:02:40:22
Du bist unser Engel.
Mein Engel.

0462 01:02:54:08 01:02:58:02
Ihr versteht es einfach nicht,
weil ihr euch beide habt.

0463 01:02:58:12 01:03:00:25
Ich habe dich nicht im Stich gelassen...

0464 01:03:04:14 01:03:10:01
Ich war noch nie...
mit einer Frau zusammen.

0465 01:03:12:21 01:03:16:02
Und werde es auch nie sein.

0466 01:03:33:24 01:03:36:15
Mist...
– Stop!

0467 01:03:37:13 01:03:41:05
Was ist los?
– Ich habe keine Medikamente mehr.

0468 01:03:41:10 01:03:44:24
Ich habe Schmerzmittel hier.
– Zu schwach.

0469 01:03:57:01 01:03:58:17
TIERARZT

0470 01:03:58:24 01:04:00:09
Da!

0471 01:04:37:16 01:04:40:19
Hi, hier ist Petri. Nicht...

0472 01:04:41:04 01:04:43:20
Ist nur der Alarm…

0473 01:04:44:01 01:04:46:14
Mama, ich weiß was ich tue.

0474 01:04:46:23 01:04:48:21
Hör einfach zu!

0475 01:04:49:01 01:04:53:17
Ist irgendeins hiervon
ein Schmerzmittel...

0476 01:05:02:08 01:05:04:03
Warte kurz...

0477 01:05:09:07 01:05:11:23
Weiter…

0478 01:05:17:11 01:05:19:07
Tschüss.

0479 01:05:22:24 01:05:26:01
Wieso läuft der Motor nicht?

0480 01:05:42:01 01:05:45:25
Sind das die größten scheiß
Pillen, die du finden konntest?

0481 01:05:46:08 01:05:48:10
Es stand "Pferde" darauf.

0482 01:05:48:19 01:05:53:16
Ist das ein Entwurmungsmittel?
– Nein, das sind Anti-Lust-Pillen.

0483 01:05:59:00 01:06:03:05
Was mache ich hier eigentlich?

0484 01:06:05:20 01:06:09:19
Was ich fühle, interessiert euch
überhaupt nicht, oder?

0485 01:06:39:19 01:06:44:08
Zum Teufel, wenn dein Leben nie so lief
wie du es wolltest –

0486 01:06:44:17 01:06:48:09
Wieso sollte das Ende
dann anders sein?

0487 01:06:49:00 01:06:54:18
Versprich mir, das mit den
Frauen für dich zu behalten.

0488 01:07:01:24 01:07:05:25
Ich kann jetzt keinen
Scheiß-Entjungferungsstress gebrauchen.

0489 01:07:34:07 01:07:38:21
Ich wollte...
– Hast du das gewusst?

0490 01:07:43:17 01:07:47:18
Er hatte noch nie jemanden.

0491 01:08:03:21 01:08:07:01
Das ist nicht dein Ernst!

0492 01:08:08:08 01:08:12:20
Warum tust du mir das an?
– Ich tue dir gar nichts an.

0493 01:08:13:03 01:08:15:25
Du wirst nichts verlieren.

0494 01:08:51:15 01:08:54:18
Sehe ich gruselig aus?

0495 01:08:59:16 01:09:02:11
Von Weitem.

0496 01:09:02:22 01:09:05:19
Aber aus der Nähe nicht.

0497 01:09:35:16 01:09:40:24
Ich habe einen Drachen
Über die Berge zu dir geschickt

0498 01:09:41:20 01:09:48:03
Er fliegt mit dem Wind
Fliegt mit dem Wind

0499 01:09:50:01 01:09:55:14
Er bringt dir meine Liebe

0500 01:09:56:03 01:10:03:01
Vom Wind getragen
Vom Wind getragen

0501 01:10:04:01 01:10:09:24
Die goldene Oberfläche
Beschrifte ich mit

0502 01:10:10:24 01:10:17:05
Wunderschönen Worten

0503 01:10:17:19 01:10:23:10
Wenn er hinauf steigt in die Lüfte

0504 01:10:24:18 01:10:28:17
Wirst du ihn sehen

0505 01:10:36:14 01:10:41:25
Über Länder und Berge hinweg
Wird man die Worte lesen

0506 01:10:42:18 01:10:49:02
Die Worte unserer Liebe
Die Worte unserer Liebe

0507 01:10:50:19 01:10:56:11
Diese Nachricht
Erreicht dich über Berge hinweg

0508 01:10:57:00 01:11:04:01
Fliegt mit dem Wind
Fliegt mit dem Wind

0509 01:11:04:13 01:11:11:05
Die goldene Oberfläche
Beschrifte ich mit

0510 01:11:11:22 01:11:17:20
Wunderschönen Worten

0511 01:11:18:09 01:11:24:12
Wenn er hinauf steigt in die Lüfte

0512 01:11:25:04 01:11:31:02
Wirst du ihn sehen

0513 01:13:20:24 01:13:23:20
Love, brother.

0514 01:15:06:19 01:15:09:08
Timo!

0515 01:16:10:17 01:16:13:13
Hurra! Hurra! Hurra!

0516 01:17:43:01 01:17:46:02
Der nächste Song ist für...

0517 01:17:47:21 01:17:51:06
... Jusa, der ein Leben gelebt hat!

0518 01:18:19:08 01:18:25:16
In Mombasa
Verbrachte ich nur einen Tag

0519 01:18:26:05 01:18:32:18
Und dennoch
Werde ich Mombasa nie vergessen

0520 01:18:33:16 01:18:39:05
Ich spürte die feuchte Hitze
An der Küste von Mombasa

0521 01:18:40:02 01:18:45:07
Das Meer und der Himmel über Afrika

0522 01:18:45:22 01:18:51:19
Erst sah ich die blaue See

0523 01:18:52:07 01:18:58:10
Und Korallen
Von der Strömung umspült

0524 01:18:59:23 01:19:05:21
Aus den tosenden Wellen bist du
Plötzlich aufgetaucht

0525 01:19:06:07 01:19:11:13
Lachend kamst du an Land

0526 01:19:12:06 01:19:18:08
Und gabst mir eine
Strahlend weiße Muschel

0527 01:19:18:18 01:19:25:06
Du schautest mich
Lächelnd an

0528 01:19:26:07 01:19:32:06
Ich berührte die Muschel
Und sie war so rau

0529 01:19:32:20 01:19:38:05
Wie deine Haut vom Salzwasser

0530 01:19:38:16 01:19:44:13
Ich fühlte einen
Brennenden Wind im Gesicht

0531 01:19:44:22 01:19:51:10
Aber du nahmst mich in
Deinen Armen mit in die Wellen

0532 01:19:52:13 01:19:58:19
Unterwasser spürte ich
Deine Kraft

0533 01:19:59:07 01:20:04:09
So warm und salzig vom Meer

0534 01:20:04:21 01:20:10:25
Als die Nacht hereinbrach
Beruhigte sich die See

0535 01:20:11:15 01:20:13:17
Die Brandung trug einen
Leichten Schaum in die Bucht

0536 01:20:18:24 01:20:24:24
Im Schlaf hörte ich
Den fernen Ruf des Leoparden

0537 01:20:25:17 01:20:30:15
Zaghaft berührte ich dich
Noch ein letztes Mal

0538 01:20:31:05 01:20:37:01
In Mombasa
Verbrachte ich nur einen Tag

0539 01:20:37:14 01:20:44:05
Und dennoch
Werde ich Mombasa nie vergessen

0540 01:20:45:06 01:20:51:06
Ich spürte die feuchte Hitze
An der Küste von Mombasa

0541 01:20:51:23 01:20:56:24
Das Meer und der Himmel über Afrika

0542 01:20:58:15 01:21:03:12
Ich spürte die feuchte Hitze
An der Küste von Mombasa

0543 01:21:04:23 01:21:10:01
Das Meer und der Himmel über Afrika

0544 01:21:10:14 01:21:16:06
In Mombasa
Verbrachte ich nur einen Tag

0545 01:21:16:20 01:21:22:22
Und dennoch
Werde ich Mombasa nie vergessen....

0546 01:22:31:12 01:22:34:24
Untertitel: Laura Zoltobrocki & Outi Kyytsönen

 

Zum Ausdrucken:

Download dieser Seite im PDF-Format - Rechte Maustaste: Ziel speichern ... PDF-Dokument